Jak používat "kam chceš" ve větách:

Možná je to pravé místo, kam chceš jít.
Може би има място, където искаш да отидеш.
Příručka: Klikni na místo na čáře, kam chceš kousek položit.
Ръководство: Натиснете върху колоната, където искате да пуснете пула.
Dej si je, kam chceš, ale ne mně do obličeje.
Слагай ги където искаш, но не и на лицето ми.
No tak, kam chceš jít na večeři?
Какво би искала да хапнеш? Моля те, Стан.
Shodíme Jakea, rozdělíme si peníze, a půjdeš si, kam chceš.
Хвърляме Джейк, поделяме си парите и си свободна.
Jeď si, kam chceš, ale bez nevěsty se nevracej.
Върви където щеш, само не се връщай без булка!
A tady je něco na ten zdravotní kurs, kam chceš chodit... a pořád to odkládáš kvůli nejmenovanému panu manželovi.
Това е за курсовете за мед. сестра, на които мъжът ти не те пуска.
Když vydělám, vrátím ti je, a půjdu kamkoliv, kam chceš.
Когато спечеля, ще ти ги върна, и ще те заведа, където пожелаеш.
To musí být úchvatné být tebou, být schopen jít kam chceš, kdykoliv chceš.
Трябва да е толкова удивително за теб, за да може да идваш тука, когато си пожелаеш.
Jdeš, kam chceš a odejdeš, když už tě tam nechtějí.
Ходиш където си искаш и си тръгваш, когато не си добре дошъл.
Tak kam chceš, abych ji potom odvedl?
Тогава кога искаш да ти я доведа?
Musíš si rozmyslet, kam chceš patřit.
Ти трябва да решиш това, на какво си способен.
Přišel jsi na to, kam chceš patřit?
Имал ли си работа, на която да си способен?
Poskytni ten rozhovor a pak můžeš jít, kam chceš.
Дай интервюто и прави каквото искаш.
Tvé oko ví, kam chceš, aby letěl šíp.
Окото ти знае, къде иска да отиде стрелата.
Jdeš na temné místo, nejlíp do velké skříně, v nejhorším na záchod, zatneš takhle pěsti, pomyslíš na moment, kam chceš, a jsi tam.
Отиваш някъде на тъмно, примерно в гардероб или тоалетна. Стискаш юмруци ето така, мислиш за даден момент и се озоваваш там.
Už ses rozhodla, kam chceš jít zítra na své narozky?
Реши ли къде ще празнуваме рождения ти ден утре?
Slyšel jsem, že burza je zcela v sračkách,... tak kam chceš investovat?
Пазарът бил много зле. Къде са ти парите?
Uklidni se Fouade, nejdřív mi řekni, kam chceš jít.
Но първо кажи къде ще ходиш.
Ještě jsi mi neřekla, kam chceš jít.
Никога не ми каза че искаш да заминеш.
Dobře, tak pak půjdeme tam, kam chceš ty.
Добре, тогава ще отидем, където ти пожелаеш.
Takže kam chceš, abych tě vzal, Tasho?
Къде искаш да те откарам, Таша?
Tak kam chceš odvézt, strejdo G?
Откъде искаш да те взема, чичо Джи?
Zábavná věc na Filórii je, že si vlastně neurčuješ, kam chceš jít.
Забвното у Филори е-- че не ти решаваш кога да дойдеш.
Nezáleží na tom kde jsi teď, jen na tom kam chceš jít.
Без значение къде си сега, има значение само къде искаш да си.
Může tam být někdo, kdo tě vezme tam, kam chceš směřovat
* Някой от тълпата може да те заведе, където пожелаеш.
Odpověděl oděnec jeho: Učiň, cožkoli jest v srdci tvém, obrať se, kam chceš; aj, budu s tebou podlé vůle tvé.
И рече му оръженосецът му: Стори все що ти е на сърце; върви напред; ето, аз съм с тебе според сърцето ти.
0.67893099784851s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?